<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Kommentarer till Gabriellas sång</title>
	<atom:link href="http://pybackman.wordpress.com/2008/03/23/gabriellas-sang/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pybackman.wordpress.com/2008/03/23/gabriellas-sang/</link>
	<description>DEN Py Bäckman...</description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 Dec 2009 17:51:02 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Av: Anita</title>
		<link>http://pybackman.wordpress.com/2008/03/23/gabriellas-sang/#comment-379</link>
		<dc:creator>Anita</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 20:54:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pybackman.wordpress.com/?p=29#comment-379</guid>
		<description>Ole!

This is Pys english text for Gabriella´s song.
A wonderful text also in english, don´t you think!?

Anita

*********************************************

Gabriella’s song 
(As in heaven) 


I’m alive - and I want to live!
I was blessed with life, and I’m grateful
All my longings has brought me here 
What I missed, when my life was poor.  
                    
 And the windy roads that I’ve walked
- gave me strength and trust to be faithful
Cause I knew there was something more, 
beyond words, to be waiting for!


I’m alive and want to feel it every single day
I will find a way to live               
I’m alive, and I am convinced
that I still have a lot to give 

What was me, was sleeping inside
But I never ever forgot it.
I just had to survive, to see
- what was left of my dignity.              

I can still be happy - knowing who I am!
Being strong and being free.
See the light inside of me

I am here - and I know I have a choice
There’s a heaven for me somewhere
And that heaven I want to share!

As in heaven - I’ll be happy here!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ole!</p>
<p>This is Pys english text for Gabriella´s song.<br />
A wonderful text also in english, don´t you think!?</p>
<p>Anita</p>
<p>*********************************************</p>
<p>Gabriella’s song<br />
(As in heaven) </p>
<p>I’m alive &#8211; and I want to live!<br />
I was blessed with life, and I’m grateful<br />
All my longings has brought me here<br />
What I missed, when my life was poor.  </p>
<p> And the windy roads that I’ve walked<br />
- gave me strength and trust to be faithful<br />
Cause I knew there was something more,<br />
beyond words, to be waiting for!</p>
<p>I’m alive and want to feel it every single day<br />
I will find a way to live<br />
I’m alive, and I am convinced<br />
that I still have a lot to give </p>
<p>What was me, was sleeping inside<br />
But I never ever forgot it.<br />
I just had to survive, to see<br />
- what was left of my dignity.              </p>
<p>I can still be happy &#8211; knowing who I am!<br />
Being strong and being free.<br />
See the light inside of me</p>
<p>I am here &#8211; and I know I have a choice<br />
There’s a heaven for me somewhere<br />
And that heaven I want to share!</p>
<p>As in heaven &#8211; I’ll be happy here!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Ole Brumm</title>
		<link>http://pybackman.wordpress.com/2008/03/23/gabriellas-sang/#comment-375</link>
		<dc:creator>Ole Brumm</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 05:04:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pybackman.wordpress.com/?p=29#comment-375</guid>
		<description>Py, I agree that the text is strong in Gabriella&#039;s Song and equally important as the tone set. On the other hand, I cannot say the tone set stands behind the text either. It&#039;s a good match.

Anyways, my concern this time is translation. I wonder if it&#039;s possible to transcode the lyrics of Gabriella&#039;s Song to english in a reasonable way. I mean, I did try, but it&#039;s hard without an odd, or even plump result. I do believe this is because the text is so swedish, or, God forbid, you swedish are plump:-) Am I making any sense to you? It would be great if you manage to do it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Py, I agree that the text is strong in Gabriella&#8217;s Song and equally important as the tone set. On the other hand, I cannot say the tone set stands behind the text either. It&#8217;s a good match.</p>
<p>Anyways, my concern this time is translation. I wonder if it&#8217;s possible to transcode the lyrics of Gabriella&#8217;s Song to english in a reasonable way. I mean, I did try, but it&#8217;s hard without an odd, or even plump result. I do believe this is because the text is so swedish, or, God forbid, you swedish are plump:-) Am I making any sense to you? It would be great if you manage to do it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: betty</title>
		<link>http://pybackman.wordpress.com/2008/03/23/gabriellas-sang/#comment-62</link>
		<dc:creator>betty</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 17:31:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pybackman.wordpress.com/?p=29#comment-62</guid>
		<description>I found your blog googling for the swedish text of gabriella&#039;s song. i suppose i am about as proficient in swedish as you would be in dutch, so i only understand a fraction of your blog (which i regret, being an enthousiastic blogger myself). nowhere on the internet i can find the swedish text of gabriella&#039;s song. still, i&#039;d like to sing along the original text with my mp-3-player. could you please help me out?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I found your blog googling for the swedish text of gabriella&#8217;s song. i suppose i am about as proficient in swedish as you would be in dutch, so i only understand a fraction of your blog (which i regret, being an enthousiastic blogger myself). nowhere on the internet i can find the swedish text of gabriella&#8217;s song. still, i&#8217;d like to sing along the original text with my mp-3-player. could you please help me out?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: ullen</title>
		<link>http://pybackman.wordpress.com/2008/03/23/gabriellas-sang/#comment-53</link>
		<dc:creator>ullen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 22:41:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pybackman.wordpress.com/?p=29#comment-53</guid>
		<description>Py  komma att tänka på  att jag en gång 90 - taler sett  en försläsen av och med Kay Pollak  vilket var lite av ett äventyr hade då den påsikt han kom med  bra saker men man skulle hör honom inte se honom eftersom han tyckte jag gjord allt en förläser inte skulle göra tyckt jag  men man minns det åndå som något positivt en liten utsväning .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Py  komma att tänka på  att jag en gång 90 &#8211; taler sett  en försläsen av och med Kay Pollak  vilket var lite av ett äventyr hade då den påsikt han kom med  bra saker men man skulle hör honom inte se honom eftersom han tyckte jag gjord allt en förläser inte skulle göra tyckt jag  men man minns det åndå som något positivt en liten utsväning .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Py Bäckman</title>
		<link>http://pybackman.wordpress.com/2008/03/23/gabriellas-sang/#comment-51</link>
		<dc:creator>Py Bäckman</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 12:34:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pybackman.wordpress.com/?p=29#comment-51</guid>
		<description>Ullen!

Ja, jag läste det. Det är klart att man kan tänka sig det efter denna succe¨. Ett filmmanus kan ta lång tid att göra, men om förfrågning kommer från Kay, och jag tror mig kunna leverera, är det självklart att jag ställer upp. Men det återstår att se.
Han kommer säkert på nåt bra!

Gabriellas sång,
var uppe i diskussion på ett förlag nyligen och de ansåg inte att texten var lika betydelsefull som musiken - vilket jag naturligtvis inte höll med om. Jag påpekade att &quot;Stad i ljus&quot; inte hade kommit in i psalmboken om det inte varit för texten.  Hade den hetat &quot;Kär och dum&quot; eller Björnen Klas skulle den inte haft ett psalmnummer nu.
Ja, det var helt enkelt så att jag inte ville ha mindre än melodimakaren eller arrangören i procent på notförsäljning - vilket de inte samtyckte till.
Så - därför blir jag ju väldigt glad att människor talar om för mig att de blivit stärkta av mina texter.
Tack!
Jag tar ju alltid in mina egna erfarenheter eller upplevelser i de texter jag skriver. Så klart. Och kan de hjälpa någon är jag glad. Då har ju låten iallafall varit till nytta, och inte bara ett snyggt stycke musikarr.

Hälsningar Py</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ullen!</p>
<p>Ja, jag läste det. Det är klart att man kan tänka sig det efter denna succe¨. Ett filmmanus kan ta lång tid att göra, men om förfrågning kommer från Kay, och jag tror mig kunna leverera, är det självklart att jag ställer upp. Men det återstår att se.<br />
Han kommer säkert på nåt bra!</p>
<p>Gabriellas sång,<br />
var uppe i diskussion på ett förlag nyligen och de ansåg inte att texten var lika betydelsefull som musiken &#8211; vilket jag naturligtvis inte höll med om. Jag påpekade att &#8221;Stad i ljus&#8221; inte hade kommit in i psalmboken om det inte varit för texten.  Hade den hetat &#8221;Kär och dum&#8221; eller Björnen Klas skulle den inte haft ett psalmnummer nu.<br />
Ja, det var helt enkelt så att jag inte ville ha mindre än melodimakaren eller arrangören i procent på notförsäljning &#8211; vilket de inte samtyckte till.<br />
Så &#8211; därför blir jag ju väldigt glad att människor talar om för mig att de blivit stärkta av mina texter.<br />
Tack!<br />
Jag tar ju alltid in mina egna erfarenheter eller upplevelser i de texter jag skriver. Så klart. Och kan de hjälpa någon är jag glad. Då har ju låten iallafall varit till nytta, och inte bara ett snyggt stycke musikarr.</p>
<p>Hälsningar Py</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: P</title>
		<link>http://pybackman.wordpress.com/2008/03/23/gabriellas-sang/#comment-48</link>
		<dc:creator>P</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 00:30:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pybackman.wordpress.com/?p=29#comment-48</guid>
		<description>Den där texten...den där sången har betytt så otroligt mycket för mig. Jag lämnade en vansinnigt sjuk relation för ett tag sedan, och &lt;em&gt;Gabriellas sång&lt;/em&gt; blev på något sätt min themesong efter uppbrottet. 

Du har säkert hört just det tusen och åter tusen gånger, men jag ville i alla fall säga det, och samtidigt passa på att tacka för att du skrev den. Den är viktig.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Den där texten&#8230;den där sången har betytt så otroligt mycket för mig. Jag lämnade en vansinnigt sjuk relation för ett tag sedan, och <em>Gabriellas sång</em> blev på något sätt min themesong efter uppbrottet. </p>
<p>Du har säkert hört just det tusen och åter tusen gånger, men jag ville i alla fall säga det, och samtidigt passa på att tacka för att du skrev den. Den är viktig.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: ullen</title>
		<link>http://pybackman.wordpress.com/2008/03/23/gabriellas-sang/#comment-45</link>
		<dc:creator>ullen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 22:27:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pybackman.wordpress.com/?p=29#comment-45</guid>
		<description>Läste Aftonbladet ev fortsättning på Så som himmel =O)
Blir nyfiken och undrar om du är inkopplade med att skriva ytterliggare  text till en ny låt till filmen såfall.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Läste Aftonbladet ev fortsättning på Så som himmel =O)<br />
Blir nyfiken och undrar om du är inkopplade med att skriva ytterliggare  text till en ny låt till filmen såfall.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
